Монеты с иероглифами

Иероглифы всегда вызывали трепет и уважение. Даже своё название эта древнейшая форма письменности получила от греческого ἱ&epsilon,ό&sigmaf, (иерос) священный и &lambda,ύ (глифо) вырезаю, высекаю. То есть, священновырезанные письмена. В эпоху общей безграмотности трепет объяснялся тем, что к писцам относились как к людям, обладающим тайными знаниями, которыми можно делиться только с посвящёнными. В настоящее время люди настолько привыкли к буквам и алфавиту, что трудно представить, что существуют иные формы письменности. А загадочное, как известно, притягивает.

Сейчас иероглифическая письменность сохранилась только в китайском и японском языках и ассоциируются с культурой этих стран. Можно упомянуть также и корейские ханча, но они встречаются крайне редко: КНДР отказалась от них в 1947 году, Южная Корея также почти не использует. Монеты с иероглифами в Японии и Китае встречаются повсеместно, как и всё, что содержит хоть какие-то надписи.

Китайские монеты

Сверху — китайская монета с цветком и иероглифами. Это лотос, священное растение и важный символ в буддизме, означающий восхождение от тёмного к цветущему и светлому. Снизу год выпуска, 1999. Сверху: 中华人民共和国 — КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА. На реверсе изображена джонка и пагода. Сверху вдоль канта надпись на китайском языке: 庆祝中中华人民共和国澳门特別行政区成立 — ПРАЗДНИК В ЧЕСТЬ СОЗДАНИЯ СПЕЦИАЛЬНОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО РАЙОНА МАКАО. Снизу обозначение 10 юаней: 10元.

Ранние японские монеты с иероглифами

В Японии в обращении также встречается монета с иероглифами. Говоря про японскую иену, нельзя не упомянуть историю этой страны, разделённую на периоды:

  • Мэйдзи: с 1868 г. по 1912 г.
  • Тайсё: с 1912 г. по 1926 г.
  • Сёва: с 1926 г. по 1945 г. Довоенный и военный периоды.
  • Сёва: с 1945 г. по 1989 г. Период оккупации и Послеоккупационный период.
  • Хэйсэй: с 1989 по 2019 г.
  • Рэйва: с 2019 по настоящее время.

Иена появилась в самом начале эпохи Мэйдзи, в промежутке, между 1868 1871 гг. Первые монеты делались из золота и серебра.

На фото сверху изображена 1 иена 1870 года. Сразу бросается в глаза, что эта монета с цветком и иероглифами без цифр. Как же определить её номинал? Дело в том, что цифры здесь всё-таки есть, однако не арабские, которыми пользуемся мы, а китайские. Снизу вдоль канта, справа налево, можно увидеть надпись, отделённую от других точками: 一圓. Вот этот иероглиф: 一 — и обозначает цифру 1. Следующий за ним знак символ иены. То же самое и с годом выпуска, он здесь присутствует. Справа вдоль канта можно увидеть надпись: 明治三年. Дословно она переводится, как: 3-ИЙ ГОД МЭЙДЗИ. Летоисчисление в Японии идёт не по Григорианскому календарю, а с начала каждой эпохи. Таким образом, 1868-й год здесь обозначается, как 1-й год эпохи Мэйдзи, 1870-й, соответственно, как 3-ий. В центре аверса изображён дракон. На реверсе изображена хризантема цветок, символизирующий солнце и власть императора.

С арабскими цифрами Япония также была знакома в эпоху Мэйдзи. На фото сверху изображены 20 сенов 1873 года. Сен это одна сотая иены, как и копейка в России. Монета с цветком и иероглифами на реверсе также имеет китайские цифры. Под уже упоминавшейся хризантемой сверху вниз надпись: ニ十銭, что и переводится, как 20 СЕНОВ. На аверсе снизу вдоль канта можно увидеть 20 сенов на английском языке: 20 SEN.

Японские монеты до окончания Второй Мировой войны

В последующую эпоху Тайсё и Сёва и вплоть до 1945 года японские монеты не сильно изменились. На фото сверху можно видеть 50 сенов, не содержащую арабских цифр. На аверсе в центре можно видеть всё тот же цветок хризантемы. Вдоль канта надписи на японском языке, сверху: 本日大 — ВЕЛИКАЯ ЯПОНИЯ, снизу: 昭和十一年 — 11-ЫЙ ГОД СЁВА, то есть 1936 по Григорианскому календарю. На реверсе сверху цветок хризантемы, снизу 50 сенов китайскими цифрами: 五十銭. Слева и справа от надписи два голубя, символизирующие долголетие.

Современные японские монеты

От цифр и обозначения годов выпуска Япония не отказалась и после таких потрясений, как поражение во Второй Мировой войне и последующей за ней американской оккупацией. Впрочем, дизайн монет изменился. Если раньше акцент был на величии императора и престиже страны, то теперь он сместился больше на культурные особенности и научные достижения. Классический пример монеты послевоенного периода Сёва можно видеть на фото ниже.

В центре аверса в две строки надпись 1 иена на английском языке: 1 YEN. Вдоль канта надписи на японском языке, сверху: 日本國 — ГОСУДАРСТВО ЯПОНИЯ, снизу: 昭和ニ十三年 — 23-ИЙ ГОД СЁВА, соответствующий 1948-ому году. Стоит обратить внимание, что теперь надписи читаются слева направо. Традиционно японцы пишут сверху вниз и справа налево, однако, после войны, было многое заимствовано из европейской культуры, в том числе и стиль письма. На реверсе обозначение 1 иена на японском языке сверху вниз: ー円. Под надписью изображение апельсинового дерева, которое, согласно фэн-шуй приносит большую удачу своему владельцу.

После Второй Мировой войны наступила инфляция. В 1954 году из оборота уходят сены и появляются с увеличенным номиналом японские монеты. Фото и стоимость 100 иен особенно часто вызывают интерес коллекционеров восточных монет. Ниже изображение одной из таких.

На аверсе сверху вдоль канта надпись: 日本国 — ЯПОНИЯ, снизу : 百円 — 100 ИЕН. В центре изображение колосков риса самой популярной культуры злаковых, которая выращивается в этой стране. В центре реверса арабское число 100. Сверху вдоль канта название эпохи на японском языке: 昭和 — СЁВА, снизу год выпуска: 三十四年 — 34-й или 1959-ый по Григорианскому исчислению.

Сейчас в обращении имеются и монеты достоинством 500 иен. Среди них стоит выделить памятные монеты серии 47 префектур Японии. Снизу изображён классический пример одной из таких.

Сразу бросается в глаза, что японские и английские слова здесь тесно пересекаются между собой. В частности, надпись префектуры Хёго сверху на английском языке: ‘HYOGO’, снизу — на японском: ‘兵庫県’. В центре реверса изображён прямоугольник, вокруг которого надпись на японском языке: ‘地方自治’, что переводится, как: ‘МЕСТНОЕ САМОУПРАВЛЕНИЕ’. Сверху вдоль канта текст уже на английском языке: ‘JAPAN 47 PREFECTURES COIN PROGRAM’ — ‘МОНЕТНАЯ ПРОГРАММА 47 ЯПОНСКИХ ПРЕФЕКТУР. Дата выпуска указана по местному летоисчислению и расположена снизу вдоль канта: ‘平成24年’ — 24-й год Хэйсэй, то есть 2012 г.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
cennye-monety.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: